AgentSolo.com


Greetings visitor [Login]
HomeProvide ServicesBuy ServicesJobMy Activities Help
Search Advanced Search
HomeBuy ServicesSolo Agent DirectoryProfile

Post a project
Contact a Solo Agent
Solo Agent
directory

 
Add to Favorites Add to Favorites Send a message Send a message Invite to submit a quote Invite to submit a quote

Helene Jutras  (vieuxbandit)  
Traduction, relecture
Traductrice agréée -- 
Travailleur autonome, Saint-Édouard-de-Maskinongé, QC
5
3
11
3
Recommandations:
Contrats obtenus:
Capsules d'info:
Réseau:
Présentation:
Traduction anglais-français et français-anglais.

Membre de l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (de l'anglais au français).

Relecture et rédaction dans les deux langues.



Compétences:
Domaines de traduction : juridique, horticulture, affaires, communiqués de presse, articles de magazines et de journaux, etc.

Compétences informatiques hors pair, plusieurs logiciels : Suite Office (Word, Excel, Access, PowerPoint), OpenOffice, FileMakerPro, Photoshop, Dreamweaver, etc.


Tarification:   À forfait Taux de  60 $ / heureAutre : au mot

Lieu de travail:   En télétravail

 

Année de création:    n.d. Numéro d'entreprise:   n.d.
Nombre d'employés:    n.d. Chiffre d'affaires:    n.d.


CAPSULES D'INFO  



Dernières nouvelles de l'entreprise:
09-03-2010    Parmesan (site externe)
08-03-2010    Merlebleu de l'Est (site externe)

Toutes les capsules d'info



SECTEURS D'ACTIVITÉ  




1) Rédaction et traduction > Traduction - Anglais vers le français
2) Rédaction et traduction > Révision/Correction
3) Rédaction et traduction > Traduction - Français vers l'anglais



EXPÉRIENCES ET RÉALISATIONS  



Coexistence International (Brandeis University)
Traductrice
Traduction de documents sur la coexistence, la réconciliation et la construction de la paix.
Juillet 2008 - En cours

OSL Communications
Relectrice, traductrice
Relecture et traduction de documents de marketing, campagnes de promotion, sites Web, etc.
Août 2007 - En cours

Canadian Law teachers Association
Traductrice
Traduction de bulletins, de programmes de colloques, etc.
Octobre 2006 - En cours

AIDS Community Care Montreal (Sida bénévoles Montréal)
Traductrice
Traduction de modules de formation, correspondance, etc.
Février 2006 - En cours

iNovia Capital
Traductrice
Traduction de communiqués de presse, site Web, documents d'affaires
Octobre 2005 - En cours

Publications vertes
Traductrice, rédactrice
Articles et traduction, magazines Green Thumb/Pousse vert, Indoor Gardener, Le Jardinier d'intérieur
Décembre 2004 - En cours

Bureau de la traduction (Patrimoine canadien)
Traductrice (contrat ouvert)
Traduction de documents administratifs
Décembre 2007 - Décembre 2008

CANNA
Traductrice
Traduction de documents, site Web, adaptation
Janvier 2006 - Janvier 2006



FORMATION ET CERTIFICATIONS  



Université McGill
Baccalauréat, droit civil
Septembre 1994 - Juillet 1997



AFFILIATIONS  



Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec
Trad. a.




 
Add to Favorites Add to Favorites Send a message Send a message Invite to submit a quote Invite to submit a quote

Home | Provide Services | Project | Job | My Activities | Help
About Us | Blog | Terms of Use | Privacy | Fees | Contact


Copyright © 2002 - 2009 Netsym communication inc. All rights reserved