AgentSolo.com


Bonjour visiteur [Ouvrir session]

Afficher une offre
Contacter un solo
Répertoire des
agents solos

 
Ajouter aux favoris Ajouter aux favoris Envoyer un message Envoyer un message Inviter à soumissionner Inviter à soumissionner

 
6
Contrats obtenus:
Yollande Roy  (SLRLS)  
Traduction et transcription
Traductrice, réviseure, transcriptrice -- Services langagiers Roy
Travailleur autonome, Bathurst, NB
Présentation:
Traductrice agréée : anglais vers le français
Sténographe judiciaire agréée : anglais et français

Ressources humaines, traduction administrative, documents d'ordre général

Services de traduction, de transcription et de correction d'épreuves



Compétences:
Anglais et français
Efficace
Vitesse de frappe : 88 m/min


Tarification:   À forfait Taux de  35 $ / heure

Lieu de travail:   Sur place En télétravail

 

Année de création:    n.d. Numéro d'entreprise:   n.d.
Nombre d'employés:    n.d. Chiffre d'affaires:    n.d.


SECTEURS D'ACTIVITÉ  




1) Rédaction et traduction > Traduction - Anglais vers le français
2) Support administratif > Transcription
3) Support administratif > Saisie de données
4) Rédaction et traduction > Révision/Correction



EXPÉRIENCES ET RÉALISATIONS  



Commissariat aux langues officielles
Rédactrice-réviseure
Rédaction, révision et traduction
Novembre 2011 - Mai 2012

ASAP Reporting Services Inc.
Transcriptrice bilingue
Cour fédérale, Cour canadienne de l'impôt, Cour suprême du Canada
Novembre 2010 - Mars 2011

Bureau de la traduction, service Tribunaux
Correctrice d'épreuves
Relecture de décisions des cours fédérale, de l'impôt et de la Cour suprême
Décembre 2009 - Novembre 2010

Travailleuse autonome
Pigiste
Fournisseur pour Transports Canada et le Bureau de traduction du N.-B.
Mai 2004 - Août 2008



FORMATION ET CERTIFICATIONS  



Université de Moncton
Baccalauréat spécialisé en traduction
Janvier 2003 - Janvier 2007

NBCC St. Andrews
International Business: Latin Amercian Studies
Semestre d'études à Cienfuegos, Cuba
Septembre 2000 - Juin 2002

CCNB Bathurst
Sténographe bilingue
Mention honneurs
Septembre 1973 - Juin 1975



AFFILIATIONS  



Ministère de la Justice du N.-B.
Sténographe judiciaire agréée en anglais et en français

Corporation des traducteurs, terminologues et interprètes du Nouveau-Brunswick
Traductrice agréée, anglais vers le français
Membre en règle de la CTINB et du CTIC




 
Ajouter aux favoris Ajouter aux favoris Envoyer un message Envoyer un message Inviter à soumissionner Inviter à soumissionner

Accueil | Offrez vos services | Contrat | Emploi | Vos activités | Aide
À propos | Blogue | Convention d'utilisation | Confidentialité | Tarifs | Contact


Copyright © 2002 - 2011 Netsym communication inc. Tous droits réservés