AgentSolo.com


Greetings visitor [Login]

Post a project
Contact a Solo Agent
Solo Agent
directory

 
Add to Favorites Add to Favorites Send a message Send a message Invite to submit a quote Invite to submit a quote

1
1
Recommendations:
Network:
Marie-Christine Payette  (Mahika)  
Translator-editor
Translator - Copy Editor -- Les traductions de Marie
Self-employed person, La Tuque, QC
Professional summary:
After 5 years teaching ESL & FSL, I started my own business and offer: English to French translation, editing, proofreading, drafting, copywriting. I have a B.A. Translation English to French with a minor in Spanish and a B.Education Primary / Junior division.



Skills:
Fluent in English, French
Basic knowledge of Spanish

Skills :
Adaptability
Versatility
Very good understanding of all the subtleties of the target language and culture
Great time management skills
Prioritize the respect of the deadlines
Autonomy
Hard worker
Dedication

Specialisation: general, pedagogy, marketing, administration, websites, tourism, foreign languages, linguistics, literacy, culture, litterature



Rates:   Flat rates Fee of $ 45 / hour

Workplace:   Teleworking

 

Year established:    2011 Business number:   n/a
Number of employees:    1 - 4 Business revenue:    n/a


CATEGORIES  




1) Writing & Translation > Translation - English to French
2) Other Categories > Education/Training



EXPERIENCE AND ACHIEVEMENTS  



BlooBuzz
Translator-Editor
Translating and editing
various projects in the
gaming industry.
September 2012 - Present

Ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport (MELS)
Book reviewer
Evaluating reading level of children literature books
January 2012 - Present

Ontario College of Teachers (OCT)
Book reviewer
Writing book reviews for Professionally speaking which is the OCT magazine
March 2011 - Present

Industry Canada
Translator
Translating memos and
internal notes
May 2013 - June 2013

Les Éditions Véritas Québec
Translator
Translating a sales pitch for
a book (French to English
and French to Spanish)
April 2013 - June 2013

Perro Éditeur
Editor
Editing Amos Daragon
trilogie 1 & 2, Le Sanctuaire
des Braves II & III, Bob
Morane au Québec
December 2011 - December 2012

R O Y Box
translator and editor
translating documents for
Terra Karnaval (French to
English)
July 2012 - August 2012

Entreprises Bryan Perro
Editor
Editing a script
February 2012 - February 2012

La Tuque High School
FSL teacher
teaching FSL from grade 1 to sec. 1
January 2010 - June 2011

École Secondaire Nikanik
ESL teacher
teaching in a High School, leadhand for cycle 2 teachers, secretary during staff meetings
September 2005 - June 2009



EDUCATION AND CERTIFICATIONS  



Campus Notre-Dame-de-Foy
DEC languages & translation
Languages : English, French, German, Spanish
August 1996 - May 2012

University of Ottawa
B. Education
Diploma with distinction
August 2004 - May 2005

Concordia University
B.A. translation English to French with a minor in Spanish
Diploma with distinction
August 1998 - May 2001



PROFESSIONAL MEMBERSHIPS  



Ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport
Valid teacher's license since 2005

Ontario College of Teachers (OCT)
Since 2005

Editors' Association of Canada (EAC)



AWARDS AND RECOGNITION  



National Aboriginal Achievement Foundation
$500 bursary
2004

Fondation Desjardins
Girardin-Vaillancourt bursary - $ 500 (1998) & $1,000 (2001)
2001

Girls Guides (Scouts Canada)
Mention Club Optimiste - implication sociale
1993



REFERENCES  



Mélanie Saindon
Translator
Colleague
Translating various
documents English-French

Erick Jean
Owner of a fly fishing company
Translator



 
Add to Favorites Add to Favorites Send a message Send a message Invite to submit a quote Invite to submit a quote

Home | Provide Services | Project | Job | My Activities | Help
About Us | Blog | Terms of Use | Privacy | Fees | Contact


Copyright © 2002 - 2011 Netsym communication inc. All rights reserved