AgentSolo.com


Bonjour visiteur [Ouvrir session]

Afficher une offre
Contacter un solo
Répertoire des
agents solos

 
Ajouter aux favoris Ajouter aux favoris Envoyer un message Envoyer un message Inviter à soumissionner Inviter à soumissionner

 
3
7
6
1
Contrats offerts:
Recommandations:
Contrats obtenus:
Réseau:
Marie-Rose Basque  (Linguitech)    Agent solo privilège
services linguistiques
vice-présidente -- Linguitech
Saint-Hubert, QC
Présentation:
Linguitech offre les services linguistiques suivants aux entreprises soucieuses de leur image et désireuses de percer le marché mondial :

Correction d'épreuves (une dernière lecture avant l'impression pour éliminer les erreurs de typographie et uniformiser la mise en page)

Révision linguistique (un œil nouveau se penche sur votre texte pour éliminer les erreurs - orthographe, grammaire, syntaxe, ponctuation, anglicismes - et uniformiser la présentation et le style)

Révision comparative (vérification de la justesse de la traduction par rapport à son document source)

Aide à la rédaction ou mise à jour de documents, de sites Web

Pour vos lettres, rapports techniques ou commerciaux, présentations, documents publicitaires, manuels d'assurance qualité et instructions de travail, modes d'emploi, guides d'utilisation ou tout autre document, faites appel aux spécialistes de Linguitech ... pour être bien compris!



Compétences:
Assurance qualité (ISO 9001), environnement (ISO 14001), santé et sécurité au travail (OSHAS 18001); technique (ingénierie, usine); informatique (matériel et logiciel - guide d'utilisation); commercial; œuvre littéraire

Gestion de la création de sites Web (rédaction et traduction des textes, gestion du projet en relation avec les concepteurs)


Tarification:   Autre : selon le service désiré

Lieu de travail:   En télétravail

 

Année de création:    1995 Numéro d'entreprise:   n.d.
Nombre d'employés:    n.d. Chiffre d'affaires:    n.d.


SECTEURS D'ACTIVITÉ  




1) Rédaction et traduction > Révision/Correction
2) Rédaction et traduction > Traduction - Anglais vers le français



EXPÉRIENCES ET RÉALISATIONS  



CNESST
réviseure linguistique
réviser les textes émis par la
direction des communications
et des relations publiques
Janvier 2019 - En cours

Air Liquide Canada
réviseure linguistique et traductrice
réviser ou traduire des
documents liés à la santé et
sécurité du travail
Septembre 2016 - En cours

Groupe Volvo - Prévost Car
traductrice
Traduire des rapports, des
procédures touchant la
santé, la sécurité et
l'environnement
Octobre 2013 - En cours

Office municipal d'habitation de Montréal
Réviseure
Révision linguistique des publications du service de communications de l'organisme
Mai 2011 - En cours

Entreprise de révision pour maison d'édition
réviseure
révision linguistique et comparative de manuscrits et ouvrages généraux
Octobre 2009 - En cours

Entreprise en imprimerie
traductrice-correctrice
Gérer la traduction multilingue (fr, ang, it, esp, all...) - documentation technique et commerciale
Décembre 2007 - En cours

Entreprise en contrôle du bruit
services linguistiques variés
Correction de rapports techniques; rédaction/traduction du site Web
Juin 2000 - En cours

Entreprise en gestion de risques
services linguistiques variés
Correction des textes produits, rédaction/traduction du site Web, recherche documentaire
Mars 2000 - En cours



FORMATION ET CERTIFICATIONS  



Réviseurs Canada
Réviseure agréée
Janvier 2016 - En cours

Université de Montréal
Baccalauréat es Arts (Traduction)
Septembre 1977 - Avril 1980




 
Ajouter aux favoris Ajouter aux favoris Envoyer un message Envoyer un message Inviter à soumissionner Inviter à soumissionner

Accueil | Offrez vos services | Contrat | Emploi | Vos activités | Aide
À propos | Blogue | Convention d'utilisation | Confidentialité | Tarifs | Contact


Copyright © 2002 - 2011 Netsym communication inc. Tous droits réservés