AgentSolo.com


Bonjour visiteur [Ouvrir session]

Afficher une offre
Contacter un solo
Répertoire des
agents solos

 
Ajouter aux favoris Ajouter aux favoris Envoyer un message Envoyer un message Inviter à soumissionner Inviter à soumissionner

François Marcoux  (francoismarcoux)  
Traducteur
Travailleur autonome, Sainte-Catherine-de-la-Jacques-Cartier, QC
Présentation:
J'ai enseigné l'anglais, le français et l'espagnol comme langues secondes au Canada, au Mexique et au Maroc pendant plus de 15 ans, et ce, dans les secteurs élémentraire, secondaire, universitaire et adultes. Cela m'a permis de développer considérablement mes aptitudes langagières et mes aptitudes en communications interculturelles. Depuis 2000, je me suis orienté principalement vers la traduction. Ce changement de carrière m'a conduit à travailler comme traducteur à temps plein pour le Ministère de la Défense nationale, SNC-Lavalin et Alcoa Canada Inc., ainsi que pour différentes compagnies sur des projets de traduction à court terme. Je suis également instructeur et facilitateur bilingue à contrat pour la Crisis Prevention Institute et Hazard Recognition Plus (Decision Point).


Compétences:
Traduction technique principalement dans les secteurs biopharmaceutique, aluminium et militaire, éducation, grec classique, ainsi que littérature politique et religieuse.

Langues parlées et écrites: français, anglais, espagnol.
Autres langues: arabe, crie et grec ancien

Logiciels maîtrisés: Office Professionnal 2007

Interprétation simultanée anglais, français et espagnol.


Tarification:   Autre : Au mot ou horaire

Lieu de travail:   En télétravail

 

Année de création:    n.d. Numéro d'entreprise:   n.d.
Nombre d'employés:    n.d. Chiffre d'affaires:    n.d.


SECTEURS D'ACTIVITÉ  




1) Rédaction et traduction > Rédaction technique
2) Rédaction et traduction > Traduction - Anglais vers le français
3) Rédaction et traduction > Traduction - Français vers l'anglais
4) Rédaction et traduction > Traduction - Autres langues
5) Rédaction et traduction > Autres - Rédaction et traduction



EXPÉRIENCES ET RÉALISATIONS  



Alcoa Canada
Traducteur
Trad. documents techniques et de gestion du fr.>ang et de ang.>fr. dans le domaine de l'aluminium.
Octobre 2009 - En cours

SOCAM - ALPHA TRADUCTION
Interprète
Interprétation simultanée en cabine de conférences à sujets variées.
Janvier 2009 - En cours

United Telemangament Corporation
Représentant et intereprète/traducteur
Rep. dans les hôpitaux du Québec concernant les systèmes de divertissement au chevet du patient.
Janvier 2011 - Mars 2014

SNC-Lavalin
Traducteur
Trad. ang.>fr. documents d'ingénierie reliés au domaine biopharmaceutique.
Septembre 2006 - Décembre 2008

Ministère de la Défense nationale
Traducteur et coordonnateur à la traduction
Trad ang>fr pour le Centre d'instruction et assurer liaison des unités et fixer délais avec TPSGC.
Mai 2003 - Août 2006



FORMATION ET CERTIFICATIONS  



Université Laval
B.Ed., Anglais langue seconde
Août 1986 - Juin 1988

Université Laval
Certificat d'aptitude à l'enseignement spécialisé d'une langue seconde
Août 1982 - Juin 1983




 
Ajouter aux favoris Ajouter aux favoris Envoyer un message Envoyer un message Inviter à soumissionner Inviter à soumissionner

Accueil | Offrez vos services | Contrat | Emploi | Vos activités | Aide
À propos | Blogue | Convention d'utilisation | Confidentialité | Tarifs | Contact


Copyright © 2002 - 2011 Netsym communication inc. Tous droits réservés