AgentSolo.com


Bonjour visiteur [Ouvrir session]

Afficher une offre
Contacter un solo
Répertoire des
agents solos

 
Ajouter aux favoris Ajouter aux favoris Envoyer un message Envoyer un message Inviter à soumissionner Inviter à soumissionner

5
Recommandations:
France de Palma  (fdepalma)  
Traduction, révision et rédaction.
Traductrice, réviseure, rédactrice -- Balzac Communications
Travailleur autonome, Montréal, QC
Présentation:
Traduction de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais. Révision dans les deux langues officielles. Rédaction d'articles en français et en anglais. Spécialité - traduction de livres de l'anglais vers le français.



Compétences:
Maîtrise complète des deux langues officielles. Excellente traductrice, réviseure et rédactrice. Connaissance et expérience du monde des affaires, du milieu de la santé, de l'alimentation, de la santé animale, de la médecine, de l'environnement, de l'édition scolaire, de l'édition générale, de l'Internet, des produits de beauté et des cosmétiques. Maitrîse de tous les logiciels de bureau ainsi que Quark, In Design, Photoshop.

Tarification:   À forfait Taux de  45 $ / heureAutre : Traduction: 0.23$/mot. Articles: au feuillet.

Lieu de travail:   En télétravail

 

Année de création:    2001 Numéro d'entreprise:   n.d.
Nombre d'employés:    n.d. Chiffre d'affaires:    n.d.


SECTEURS D'ACTIVITÉ  




1) Rédaction et traduction > Traduction - Anglais vers le français
2) Rédaction et traduction > Révision/Correction
3) Rédaction et traduction > Traduction - Français vers l'anglais
4) Rédaction et traduction > Rédaction



EXPÉRIENCES ET RÉALISATIONS  



Les Éditions Parfum d'encre
Traductrice-pigiste
Traduction de livres
Janvier 2008 - En cours

News Canada - Agence de presse
Traductrice-pigiste
Traduction de communiqués de
presse et de scripts pour la
radio et la télédiffusion.
Janvier 2007 - En cours

Les Éditions Caractère
Auteure, traductrice, réviseure
Rédaction, traduction de
livres vers le français et
révision.
Avril 2005 - En cours

Magazine La Maison du 21e siècle
Journaliste et réviseure
Rédaction d'articles et révision
de textes
Janvier 2005 - En cours

La Société canadienne de cardiologie
Traductrice-pigiste
Traduction de textes médicaux
vers le français et
vers l'anglais
Novembre 2004 - En cours

Métro-Richelieu
Traductrice
Traduction du français vers
l'anglais et de l'anglais vers le
français
Août 2005 - Juin 2009

Les Éditions CEC
Rédactrice, réviseure et chargée de projet
Rédaction, révision, gestion de
projet
Juin 2002 - Décembre 2005

L'Oréal Canada
Vice-présidente des communications d'entreprise
Communications internes,
externes, stratégies Internet,
relations médias,
planification média.
Février 2000 - Mai 2001

Public Technologies Multimédia - Mon Mannequin Virtuel
Directrice des communications
Communications internes,
externes, stratégies Internet,
relations médias.
Mai 1998 - Janvier 2000

Rogers Media- Magazines Châtelaine et L'actualité
Directrice des communications
Communications externes,
relations médias,
promotions, publi-reportages.
Juillet 1996 - Mai 1998



FORMATION ET CERTIFICATIONS  



Université McGill
Certificat d'excellence en espagnol
Septembre 2009 - Mai 2010

Université Concordia
Certificat en communications
Septembre 1976 - Mai 1978

Montreal Language School
Certificat en traduction
Septembre 1974 - Mai 1976



AFFILIATIONS  



Association des traducteurs littéraires du Canada
Membre agréé



RÉFÉRENCES  



Mme Ruth Douglas
Présidente, News Canada
Cliente
rmdouglas@newscanada.com

André Fauteux
Éditeur, La Maison du 21e siècle
Client
info@21esiecle.qc.ca

Marie-Claude Bacon
Directrice, affaires corporatives, Métro Inc.
Cliente
mbacon@metro.ca



 
Ajouter aux favoris Ajouter aux favoris Envoyer un message Envoyer un message Inviter à soumissionner Inviter à soumissionner

Accueil | Offrez vos services | Contrat | Emploi | Vos activités | Aide
À propos | Blogue | Convention d'utilisation | Confidentialité | Tarifs | Contact


Copyright © 2002 - 2011 Netsym communication inc. Tous droits réservés