AgentSolo.com


Bonjour visiteur [Ouvrir session]

Afficher une offre
Contacter un solo
Répertoire des
agents solos

 
Ajouter aux favoris Ajouter aux favoris Envoyer un message Envoyer un message Inviter à soumissionner Inviter à soumissionner

 
3
5
3
Contrats offerts:
Recommandations:
Contrats obtenus:
Elisa Côté  (Elcot)  
traductrice — interprète
gestionnaire de projets -- Omega International
Québec, QC
Présentation:
Traduction, Révision et Localisation
Gestion de projets multilingues
plus de 30 langues offertes


Tarification:   À forfait Autre : au mot en ce qui concerne la traduction

Lieu de travail:   En télétravail

 

Année de création:    2003 Numéro d'entreprise:   n.d.
Nombre d'employés:    20 - 99 Chiffre d'affaires:    n.d.


SECTEURS D'ACTIVITÉ  




1) Rédaction et traduction > Traduction - Anglais vers le français
2) Rédaction et traduction > Traduction - Autres langues
3) Rédaction et traduction > Révision/Correction



EXPÉRIENCES ET RÉALISATIONS  



Symbio China
Traduction de logiciel
traduire leur logiciel du chinois vers l'anglais et de l'anglais vers le français
Août 2006 - En cours

IMTechnologie
Localisation de site web
-traduire le site web de leur client de l'anglais vers l'espagnol
Juillet 2006 - En cours

Info-Data
Traduction/Révision
Traduire vers l'anglais et réviser les textes en français de leur logiciels
Avril 2006 - En cours

Industries Lumi-o inc.
Traduction
-traduire un de leur contrat d'affaire
Juillet 2006 - Juillet 2006

Gouvernement de l'Ontario
Traduction
-traduire les rapports annuels du ministère de l'emploi
Mai 2006 - Juillet 2006

Bombardier Aéronautique
Traduction/Interprétariat
-Traduire des textes du français et de l'anglais vers le japonais

Juillet 2005 - Juillet 2006

Binôme traduction
Traduction
traduire vers le français les documents liés au plan d'intervention d'urgence (entreprise minière)
Mars 2006 - Avril 2006

Office québecois de la langue française
Terminologie
Construire des fiches terminologiques pour le GDT
Janvier 2006 - Avril 2006

Hôtel de Glace Québec Canada
Traduction
Traduire un texte publicitaire du français vers le japonais

Octobre 2005 - Novembre 2005

Ville de Québec
Interprétariat (Jeux Mondiaux des policiers et pompiers)
-Téléphoner au Japon
-Coordonner et organiser les activités de la délégation japonaise

Juillet 2005 - Juillet 2005



FORMATION ET CERTIFICATIONS  



Université Laval
Certificat en administration
Janvier 2006 - Juillet 2006

Université Laval
Baccalauréat en traduction
profil entrepreneurial
Janvier 2004 - Décembre 2005

Université Laval
Microprogramme en langue japonaise
mention d'excellence
Août 2004 - Mai 2005



AFFILIATIONS  



OTTIAQ



RÉFÉRENCES  



sur demande
-



 
Ajouter aux favoris Ajouter aux favoris Envoyer un message Envoyer un message Inviter à soumissionner Inviter à soumissionner

Accueil | Offrez vos services | Contrat | Emploi | Vos activités | Aide
À propos | Blogue | Convention d'utilisation | Confidentialité | Tarifs | Contact


Copyright © 2002 - 2011 Netsym communication inc. Tous droits réservés