Bonjour visiteur [Ouvrir session]

Afficher une offre
Contacter un solo
Répertoire des
agents solos

Ajouter aux favoris Ajouter aux favoris Envoyer un message Envoyer un message Inviter à soumissionner Inviter à soumissionner

Anne-Michele Fortin  (AMFortin)  
Translation and editing / Traduction et révision
Traductrice-reviseure -- Autour du mot
Val-David, QC
Since 2010, I have been working as a translator and editor for a variety of clients, which allowed me to diversify and gain experience in several areas. In 2013, I founded my own company, Autour du mot, and joined Médicotexte, a collective of freelancers providing writing, editing and translation services in the medical and scientific fields. I am known for my rigour, flexibility, ability to listen and adapt, and the quality of my work, which is always delivered on time.

English to French translation; French revision, comparative revision and proofreading; French copywriting in the fields of life sciences, ITs, advertising, transcreation, arts and culture, geopolitics, and tourism.

Softwares: Microsoft Office and iWork, CAT tools (SDL Trados, SDL Passolo, LogiTerm), Adobe Reader Pro, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Adobe Muse, Adobe After Effects, Final Cut Pro; excellent knowledge of Mac and PC environments, and HTML basics.

Tarification:   Autre : TBD

Lieu de travail:   En télétravail


Année de création:    2013 Numéro d'entreprise:   2268641968
Nombre d'employés:    0 Chiffre d'affaires:    0 - 249K


1) Rédaction et traduction > Rédaction
2) Rédaction et traduction > Rédaction technique
3) Rédaction et traduction > Redaction Web
4) Rédaction et traduction > Révision/Correction
5) Rédaction et traduction > Traduction - Anglais vers le français
6) Rédaction et traduction > Traduction - Français vers l'anglais


Université de Montréal
Research Assistant
Editing and revision of
articles to be published in
Meta, translators' journal.
Janvier 2013 - Juin 2015

Université de Montréal
Teaching Assistant
Assisting in exam
corrections in
undergraduate and
graduate courses in
Septembre 2012 - Juin 2014

Freeman Traduction
Translator and editor (intern)
EN-FR translation and
comparative revision.
Mai 2012 - Septembre 2012

Canadians for Justice and Peace in the Middle East
Translator and editor (intern)
EN-FR translation (90%)
and FR-EN translation
(10%), comparative

Mai 2011 - Avril 2012

Ajouter aux favoris Ajouter aux favoris Envoyer un message Envoyer un message Inviter à soumissionner Inviter à soumissionner

Accueil | Offrez vos services | Contrat | Emploi | Vos activités | Aide
À propos | Blogue | Convention d'utilisation | Confidentialité | Tarifs | Contact

Copyright © 2002 - 2011 Netsym communication inc. Tous droits réservés